?

Log in

No account? Create an account

Живой Журнал Максима Дементьева

Все записи открытые. Комментировать может любой. Не стесняйтесь! :-)


Категория: армия

"Стервозность как высшая и последняя стадия..."
mpd
Один из моих любимейших отрывков из "Москва-Петушки": В.Ерофеев о французских и русских условиях, прозрачности границ там и сознательности пограничников здесь; осторожно, присутствует ненормативная лексикаСвернуть )

Кстати, пока были во Франции, по ихнему телеку в новостях был сюжет про какого-то заграничного пастера в Киеве; в сюжете киевляне говорили по-русски, а их переводили за кадром. Сын выразил восторг и удивление: "Ой, они на русском говорят, я всё понимаю, зачем их переводят?!.."
Затем показывали сюжет то ли из Германии, то ли из Испании; ситуация повторялось, людей переводили с их языка на французский. От сына последовало удивление и разочарование: "Зачем их переводят, всё равно и так, и так - непонятно?!.."

А ещё нам попались в Кап Д'Агде пару уже довольно взрослых женщин, которые изучали русский язык, они даже с ходу сказали пару служебных фраз...

А во дворе гостиницы была забавная французская девочка примерно сенькиного возраста, которая недоумевала о невозможности нормального общения с нами: "Мама, их родной язык - не наш французский, не окситанский, и не иностранный английский, который я учу в школе! Как вообще такое возможно?!.." (Тем не менее, детям удалось поиграть несколько раз вместе.)